What's the opposite of a mondegreen?
Feb. 13th, 2017 09:38 pmThe pungine (pun djinn?) in my head has just thrown out an... interesting... mishearing of a couplet from Almost like being in love:
And from the way that I feel
When that belle starts to peel
If you like it, take it and run with it... away, away!
eta: Silly me, of course! It's a mondemagenta! (or "mondepurple" if you'd rather).
And from the way that I feel
When that belle starts to peel
If you like it, take it and run with it... away, away!
eta: Silly me, of course! It's a mondemagenta! (or "mondepurple" if you'd rather).
no subject
Date: 2017-02-14 11:21 am (UTC)Is it because it's based on true homonyms? That's an interesting subcategory of mondegreens, but I'd say it's still a subcategory.
no subject
Date: 2017-02-14 11:36 am (UTC)(But I WAS trying to be silly.)
no subject
Date: 2017-02-15 04:01 am (UTC)Another friend asked me that on DW, and the answer only occurred to me today. Mondegreens, like eggcorns, go from the fuzzy or strange to the familiar. This one goes from the familiar ("bell? peal? Sure, I know that expression") to the unusual (belle + peel are not much used in combination, except maybe specifically with respect to strippers, a much less common topic than bells).
Eggcorn: Someone hears a word they don't know (acorn) and "figures it out" in a way that seems to them to make at least some kind of sense for the meaning.
Mondegreen: Someone can't quite figure out a piece of a lyric they've heard sung, often indistinct ('scuse me while I kiss the sky) or in an unfamiliar dialect (They ha' slain the Earl o' Morrey an' laid him on the green) and wrestle it around to something that seems to make some sense (kiss this guy, Lady Mondegreen: names, especially surnames or titles, are more or less given a pass to be unfamiliar, as long as they're not too weird).